domingo, 6 de setembro de 2009

Kiełbasa, ziemniaki, kiszone ogórki e alheira de Mirandela

A kiełbasa polaca está para os polacos como a alheira está para os portugueses


O que têm em comum? Nada, a não ser o facto de serem dois dos petiscos mais apreciados por polacos e portugueses.

Quem conhece polacos e a Polónia sabe como a kiełbasa (chouriço), ziemniak* (batata) e kiszone ogórki (pickles de pepino) fazem parte da "dieta" polaca, é um dos pratos mais baratos e simples de se fazerem. A alheira de Mirandela, ou outro tipo qualquer, é também muito popular no nosso país e todos sabemos como gosta de vir acompanhada, por exemplo, de puré de batata.

E já que falamos em comida acrescento que na Polónia não podemos falar da "santíssima trindade gastronómica" do pequeno-almoço, almoço e jantar - como conhecemos em Portugal. São países distantes, com hábitos culturais diferentes aos quais, confesso, me custa habituar, não dispensando, por exemplo, um pequeno-almoço com café ou um jantar mais completo e variado.

Os polacos definem os seus hábitos alimentares com aquilo que chamam de śniadania (pequeno-almoço) que pode ser, por exemplo, um pedaço de pão com manteiga acompanhado de chá, um iogurte ou um prato de cereais, a drugi śniadania (segundo pequeno-almoço) que podem ser sandes com kiełbasa ou kiszone ogórki, obiad (almoço) onde amiúde servem a tal kiełbasa ou uma sopa.

Como o dia é longo e os polacos são conhecidos - e orgulham-se - de ficarem irascíveis quando estão com vontade de comer, segue-se o podwieczorek (mais umas sandes ou carnes frias) antes do jantar propriamente dito (kolacja)

O hórario da kolacja polaca diverge radicalmente do nosso jantar português à hora do Telejornal ou antes da telenovela - durante os dias da semana janta-se entre as 16:30 ou 17 horas e aos fim-de-semana às 15 ou mesmo as 14:30; muitas das empresas e repartições públicas fecham às 16 horas. Para quem não sabe são muito poucas as empresas que encerram para almoço, por estes lados preferem fazer uma pequena cozinha onde cada trabalhador pode fazer a sua "przerwa" (pausa) para petiscar algo sem sair da empresa ou ir a casa.
Quando os abusos são notáveis estabelecem-se horários de pausa para comer ou para fumar; a Polónia - e, digo eu, quase toda a Europa Central e de Leste - conta com um enorme grupo de fumadores inveterados. Um papierosy (cigarro) fedorento é - infelizmente - uma visão e odor comuns nas ruas, jardins e varandas das residências polacas e não só os velhos a puxarem do tabaco, antes pelo contrário...

Quem vem de Portugal e pensa que os polacos comem pouco desengane-se, na realidade petiscam mais do que qualquer português bem-intencionado que preza a sua hora de almoço com o café e o cigarro ou com o café e o pastel de nata para chegar a casa "esganado" de fome, depois das 19:00 ou 20:00 horas e ainda ter de cozinhar - ou ir ao restaurante (para os que ainda o podem fazer).

* Sempre achei curioso o facto de na Polónia existirem diversos modos de dizer batata! Podemos dizer ziemniak, kartofel ou pyra!

2 comentários:

Rui Vilela disse...

É mais o chouriço, ao menos que só te limites ao Douro, e Minho :)

Tia Maria disse...

Bem, eu não sou esquisito, como o chouriço, a alheira, o paio, o presunto, etc, só não quero é passar fome. lol
Rui e Susana, dois tugas de Almada e Cascais a viver em ageningen, Holanda.